Nhè ông sư mượn lược

Direct English translation

Asking to borrow a comb from a monk.

Equivalent English version

Barking up the wrong tree

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nhắm sai đối tượng để nhờ vả hay tìm kiếm, nên thành ra hết sức vô lý, dở hơi. Thường dùng để chê cách hỏi han, tính toán hoặc hành động thiếu thực tế.
English explanation
Refers to asking the wrong person for something they obviously cannot have, making the act absurd and impractical. It is used to criticize foolish requests, misguided thinking, or unrealistic behavior.